Melbourne Asia Review is an initiative of the Asia Institute. Any inquiries about Melbourne Asia Review should be directed to the Managing Editor, Cathy Harper.
The potential risks of standardising China’s translated foreign affairs discourse
Translation standardisation is seen as a way of managing the risk of mis-translation, but it doesn’t necessarily produce the best translations
The complexities of translating legal terms: Understanding Fa (法) and the Chinese concept of law
Uncritically translating ‘fa’ directly to ‘law’ may may lead to social, cultural and legal misunderstanding.